Clinging, Grasping and other Buddhist musings

I sometime go to estate sales to find inexpensive items that are needed for the retreat center. As I walk through the house I am often struck by sadness. Here are the objects that this unknown person found so important, that were regularly dusted and were well cared for. Perhaps that person would not even let others touch them. Now they are passed away without taking even one of their treasures with them. A price has been put on their precious objects... "Too high!" a potential buyer remarks and sets the fragile teacup down with a thud and reaches for another.
Sometimes, I see a clinging spirit of the previous owner in a corner... still grasping toward their possessions. I again feel sad. ~ Domo Geshe Rinpoche ~~~

"Manchmal gehe ich zu Haushaltsauflösungen, um preiswerte Dinge zu finden, die im Retreatzentrum benötigt werden. Wenn ich dann in der fremden Wohnung bin, überkommt mich oft Traurigkeit. Hier sind die Objekte, die dieser unbekannte Mensch so wichtig fand, die regelmäßig abgestaubt und gut umsorgt wurden. Vielleicht ließ der Mensch andere sie nicht einmal berühren. Nun ist er verstorben, ohne auch nur einen einzigen seiner Schätze mitzunehmen. Seine kostbaren Dinge sind mit einem Preisschild versehen... "Zu teuer!", bemerkt ein potentieller Käufer und stellt die zerbrechliche Teetasse mit einem Krachen hin, um nach einer anderen zu greifen.
Manchmal sehe ich den anhaftenden Geist des Vorbesitzers in einer Ecke... er greift immer noch nach seinen Besitztümern. Und wieder fühle ich mich traurig." - Domo Geshe Rinpoche ---


the huge old oat granary that has some of the retreat rooms, the studio, office, garage and storage has been slowly sinking on one corner for years. We finally found someone willing to take on the task of lifting and straightening, one of our Amish neighbors and his son. Zopa is happy that the horse is leaving something everyday for the rose garden.



Luna, our 3.25 pound chihuahua says that it is still too chilly to get out of bed, Bring me a morsel and days with some real sun.


Patience: the only refuge from disorganized mental functions
"Geduld: Die einzige Zuflucht vor schlecht organisierten geistigen Funktionen" - DGR ---

A feeling of great joy comes over me when I think about our gardens and the spring growth. It may be the closest thing to spiritual joy in the ordinary world. There is almost a sense of holy anticipation, wanting and waiting to see the new crop growing. ~ Domo Geshe Rinpoche ~~~ ****

"Es erfüllt mich mit großer Freude an unsere Gärten und an die Frühlingsgewächse zu denken. Auf der gewöhnlichen Welt kommt dieses Gefühl vielleicht der spirituellen Freude am nächsten. Es ist beinahe wie eine heilige Vorfreude, dieses Hoffen und Warten darauf, die neue Ernte wachsen zu sehen." - Domo Geshe Rinpoche ---

The bliss of the awakened state really foils the machinery of karma
"Die Glückseligkeit des erwachten Zustands macht dem Mechanismus des Karmas einen echten Strich durch die Rechnung" - DGR

The Buddha inspires us with his peace. In the Great Room at Norbu House, Lotus Lake Buddhist Center, Neillsville, Wisconsin.


White Conch Dharma Center spring 2015 Medicine Buddha retreat altar. How beautiful theme in blues, notice the wonderful hydrangias offered as well. It was a great retreat.

Comments

  1. Hi, ffor all time i used to check webpage posts here in the early hours in the dawn, aas i love to
    gain knowledge of more and more.

    my site

    ReplyDelete

Post a Comment

I appreciate your comments- find a minute or two (for members of this blog) to share your views

Popular posts from this blog

Buddhist musings... and meanderings

Mental Sinking in Meditation