What the Young Rinpoches Were Told and other Buddhist musings
To the perceiver, the world is present only when his or her attention is placed on it. However, it is only reasonable to see that the death of a single person does not make the world disappear. Therefor, there is no "core" individual that u pholds the world for others. It is an enduring illusion. The world indeed lives beyond the perceiver. ~ Domo Geshe Rinpoche ~~~~~ Dem oder der Wahrnehmenden erscheint die Welt nur gegenwärtig wenn seine oder ihre Aufmerksamkeit darauf gerichtet ist. Es ist jedoch vernünftig einzusehen, dass der Tod eines einzigen Menschen die Welt nicht verschwinden lässt. Deshalb gibt es kein 'Kern'-Individuum, dass die Welt für andere aufrecht erhält. Dies ist eine andauernde Illusion. Die Welt lebt tatsächlich jenseits des sie Wahrnehmenden." - Domo Geshe Rinpoche --- At the gate to welcome you, spring irises at the Hermitage http://www.amazon.com/Mystery-Emptiness-Love-Geshe-Rinpoche/dp/0692003940/ref=sr_1_1?ie=U