Endless Wonderful Possibilities Await... but......

Many spiritual or sensitive people feel concerned for daily life or their emotional health when planets realign in certain ways. Certainly, by living in a world of form where magnetic forces play an important part, we will participate willingly or unwillingly.
When we are walking, we adjust for pebbles and uneven ground to keep our balance. In a similar way, while experiencing inner influences such as the pull of gravitational forces of celestial bodies, we should become more capable of automatically adjusting to maintain balance on that level, without disturbing our inner equilibrium. ~ Domo Geshe Rinpoche ~~~
"Viele spirituelle oder sensible Menschen machen sich Sorgen um ihr tägliches Leben oder um ihre emotionale Gesundheit wenn sich Planeten auf bestimmte Weise ausrichten. Sicher werden wir, da wir in einer Formwelt leben wo magnetische Kräfte eine große Rolle spielen, freiwillig oder unfreiwillig daran teilnehmen.
Beim Laufen passen wir uns an Kieselsteine oder ein unebenes Gelände an, um unser Gleichgewicht zu halten. Auf ähnliche Weise sollten wir besser darin werden, uns automatisch anzupassen wenn wir innere Einflüsse wie das Einwirken der Schwerkraft durch Himmelskörper erleben, um das Gleichgewicht auf dieser Ebene beizubehalten, ohne unsere innere Balance zu verlieren." - Domo Geshe Rinpoche ---
Endless wonderful possibilities await, and conditions are ready to pick up and use, yet nothing special might be happening in your life right now. What might be the weak link to the accomplishment of your success and happiness? Negative causes and ungrounded causes are an internal process that prevents the manifestation of opportunities that seem to come from outside ourselves.... Purifying and clarifying internal causes are your responsibility, creating positive causes in your own karma. ~ Domo Geshe Rinpoche ~~~~
"Obwohl Dich unzählige wundervolle Möglichkeiten erwarten und die Bedingungen reif dafür sind, in Anspruch genommen zu werden, kann es doch sein, dass momentan nichts besonderes in Deinem Leben passiert. Welches schwache Bindeglied könnte dem Eintreffen Deines Erfolgs und Glücks im Weg stehen? Negative Ursachen und nicht gefestigte Ursachen stellen einen inneren Prozess dar, der die Manifestation von Chancen verhindert, die von außen zu kommen scheinen Es liegt in Deiner Verantwortung innere Ursachen zu reinigen und zu klären und dadurch positive Ursachen in Deinem eigenen Karma zu erzeugen." - Domo Geshe Rinpoche ---
FREE podcast by Domo Geshe Rinpoche. "WHAT IS ENLIGHTENMENT?" There is no difference between a fully awakened Buddha and an ordinary person other then our perception. Right now our perceptions are stronger than our determination. In this talk, Rinpoche shows how to turn that around, how to know the “real me”. We then discover precious human birth in ourselves.http://itunes.apple.com/us/podcast/domo-geshe-rinpoche-teachings/id387058479

Comments

Popular posts from this blog

Buddhist musings... and meanderings

Buddhist musings for springtime........