How to Be Effortless
Knowing how to position your inner and outer energies, is knowing how to be properly effortless. This is the exquisite balance of tantra. Tantric balance can be learned and duplicated, not with the mind, but within the living life force. That is the reproducible path taught by the Vajrayana vehicle of Buddhism.
Of course, in Buddhism, everyone eventually studies various points such as the meaning of karma to remove conflict preventing enlightenment from being our natural state. When thinking deeply about karma and its ramifications in clarifying our attitudes over a great length of time, we will definitely gain certain important realizations, such as confidence in interdependent origination. However, the actual transformation of tantric enlightenment only comes when we faultlessly gain and maintain an energetic basis: a correct perceptual configuration of enlightened mind. This is far beyond concepts such as everyone is already enlightened, so why make effort! It is a quantum shift in consciousness, living from the valid foundation attained by each and every awakened tantric saint. ~Domo Geshe Rinpoche ~~~
"Zu wissen, wie du deine inneren und äußeren Energien positionieren sollst, bedeutet zu wissen, wie du auf korrekte Weise in einem mühelosen Zustand existieren kannst. Dies ist die exquisite Ausgewogenheit des Tantra. Tantrisches Gleichgewicht kann nicht durch den Geist erlernt und dupliziert werden, sondern nur innerhalb der lebendigen Lebenskraft. Dies ist der reproduzierbare Pfad, der im Vajrayanafahrzeug des Buddhismus gelehrt wird.
Natürlich studieren im Buddhismus letztendlich Alle verschiedene Punkte, so wie die Bedeutung von Karma, um Konflikte zu beseitigen, welche uns daran hindern, die Erleuchtung als unseren natürlichen Zustand zu besitzen. Wenn wir tief über das Karma und seine Auswirkungen nachdenken, indem wir unsere Haltungen über einen großen Zeitraum hinweg klären, werden wir ganz sicher bestimmte wichtige Einsichten gewinnen, wie z.B. Vertrauen auf gegenseitig abhängiges Entstehen.
Die eigentliche Transformation durch tantrische Erleuchtung geschieht jedoch erst, wenn wir eine fehlerlose energetische Basis erlangen und aufrechterhalten: eine korrekt wahrgenommene Konfiguration des erleuchteten Geists. Dies geht weit über Konzepte hinaus, die besagen, dass alle schon erleuchtet seien und man sich deshalb nicht anstrengen müsse! Es ist ein Quantensprung des Bewusstseins von der gültigen Grundlage her zu leben, die von jedem einzelnen tantrischen Heiligen erreicht wurde." - Domo Geshe Rinpoche ---~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~
Savoir comment positionner vos energies interieures et exterieures, c'est savoir demeurer proprement sans effort. Voici l'équilibre exquis du Tantra. L'équilibre tantrique peut être appris et reproduit, non pas avec l'intellect, mais au sein même de la force vitale. C'est cela, la voie bouddhiste enseignée dans le vehicule de diamant (Vajrayana) et que l'on peut répeter. Evidemment, dans le Bouddhisme, tout le monde, en fait, peut étudier des points différents tels que la définition du Karma par exemple, afin d'extraire les conflits qui empêchent la réalisation de l'Eveil à partir de notre état naturel. Quand nous réfléchissons profondément au karma et à ses ramifications dans la perspective d'éclairer nos attitudes, et ceci sur une période de temps suffisemment longue, nous obtenons des réalisations importantes, cela ne fait aucun doute, comme, par exemple, la confiance en l'origine interdépendante. Cependant, la véritable transformation de l'éveil tantrique n'interviendra qu'à partir de l'instant où nous gagnons et maintenons sans erreur une base énergétique : une configuration perceptuelle correcte de l'esprit illuminé. Ceci est bien au-delà des concepts tels que : nous sommes déjà illuminés, alors pourquoi faire des efforts ! Il s'agit d'une modification conséquente dans le courant de conscience, existante depuis les fondations valides obtenues par chacun de tous les saints tantriques éveillés. ~Domo Geshe Rinpoche ~~~
Of course, in Buddhism, everyone eventually studies various points such as the meaning of karma to remove conflict preventing enlightenment from being our natural state. When thinking deeply about karma and its ramifications in clarifying our attitudes over a great length of time, we will definitely gain certain important realizations, such as confidence in interdependent origination. However, the actual transformation of tantric enlightenment only comes when we faultlessly gain and maintain an energetic basis: a correct perceptual configuration of enlightened mind. This is far beyond concepts such as everyone is already enlightened, so why make effort! It is a quantum shift in consciousness, living from the valid foundation attained by each and every awakened tantric saint. ~Domo Geshe Rinpoche ~~~
"Zu wissen, wie du deine inneren und äußeren Energien positionieren sollst, bedeutet zu wissen, wie du auf korrekte Weise in einem mühelosen Zustand existieren kannst. Dies ist die exquisite Ausgewogenheit des Tantra. Tantrisches Gleichgewicht kann nicht durch den Geist erlernt und dupliziert werden, sondern nur innerhalb der lebendigen Lebenskraft. Dies ist der reproduzierbare Pfad, der im Vajrayanafahrzeug des Buddhismus gelehrt wird.
Natürlich studieren im Buddhismus letztendlich Alle verschiedene Punkte, so wie die Bedeutung von Karma, um Konflikte zu beseitigen, welche uns daran hindern, die Erleuchtung als unseren natürlichen Zustand zu besitzen. Wenn wir tief über das Karma und seine Auswirkungen nachdenken, indem wir unsere Haltungen über einen großen Zeitraum hinweg klären, werden wir ganz sicher bestimmte wichtige Einsichten gewinnen, wie z.B. Vertrauen auf gegenseitig abhängiges Entstehen.
Die eigentliche Transformation durch tantrische Erleuchtung geschieht jedoch erst, wenn wir eine fehlerlose energetische Basis erlangen und aufrechterhalten: eine korrekt wahrgenommene Konfiguration des erleuchteten Geists. Dies geht weit über Konzepte hinaus, die besagen, dass alle schon erleuchtet seien und man sich deshalb nicht anstrengen müsse! Es ist ein Quantensprung des Bewusstseins von der gültigen Grundlage her zu leben, die von jedem einzelnen tantrischen Heiligen erreicht wurde." - Domo Geshe Rinpoche ---~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Savoir comment positionner vos energies interieures et exterieures, c'est savoir demeurer proprement sans effort. Voici l'équilibre exquis du Tantra. L'équilibre tantrique peut être appris et reproduit, non pas avec l'intellect, mais au sein même de la force vitale. C'est cela, la voie bouddhiste enseignée dans le vehicule de diamant (Vajrayana) et que l'on peut répeter. Evidemment, dans le Bouddhisme, tout le monde, en fait, peut étudier des points différents tels que la définition du Karma par exemple, afin d'extraire les conflits qui empêchent la réalisation de l'Eveil à partir de notre état naturel. Quand nous réfléchissons profondément au karma et à ses ramifications dans la perspective d'éclairer nos attitudes, et ceci sur une période de temps suffisemment longue, nous obtenons des réalisations importantes, cela ne fait aucun doute, comme, par exemple, la confiance en l'origine interdépendante. Cependant, la véritable transformation de l'éveil tantrique n'interviendra qu'à partir de l'instant où nous gagnons et maintenons sans erreur une base énergétique : une configuration perceptuelle correcte de l'esprit illuminé. Ceci est bien au-delà des concepts tels que : nous sommes déjà illuminés, alors pourquoi faire des efforts ! Il s'agit d'une modification conséquente dans le courant de conscience, existante depuis les fondations valides obtenues par chacun de tous les saints tantriques éveillés. ~Domo Geshe Rinpoche ~~~
Comments
Post a Comment
I appreciate your comments- find a minute or two (for members of this blog) to share your views