Is it OK for a Meditator to Say They are Dead Tired?
Some word choices might become alerting factors to drag you toward the end of your life prematurely. When extremely tired, some will say that they are dead tired, or in the throes of desire for a new object, others will say, “Oh, it’s just to die for.” You might declare later, “Well I wasn’t really serious, it’s just a joke”.
However, a serious meditator must be aware that there is a special method used by higher developed practitioners and bodhisattvas to be able to voluntarily die. The enlightened bodhisattvas act within higher functioning parameters by viewing their life as a place to work and continue interior development. The power of practice, the power of mantra recitation, and the power of altruism give trusted practitioners special permissions and entry into other states of mind, and at some point, permission to skillfully depart.
Even before attaining enlightenment, meditators will discover that their words have power. That is also the beginning of higher discipline, higher responsibility and a need for higher altruism. Never harm others or yourself! ~Domo Geshe Rinpoche ~~~
"Bestimmte Ausdrücke können zu auslösenden Faktoren werden, die uns vorzeitig zu unserem Lebensende hinziehen. Manche sagen, dass sie todmüde seien, wenn sie äußerst müde sind, oder andere, die voller Begierde nach einem neues Objekt sind, sagen 'oh, dafür könnte ich sterben.' Vielleicht sagst Du später: ' Das war nicht ernst gemeint, sondern nur ein Witz.' Jemand der ernsthaft meditiert muss sich jedoch bewusst sein, dass es für höher entwickelte Übende und Bodhisattvas eine besondere Methode gibt, die sie anwenden, um freiwillig zu sterben. Die erleuchteten Bodhisattvas handeln innerhalb höher funktionerender Rahmenbedingungen, indem sie ihr Leben als einen Ort betrachten, wo man arbeitet und innere Entwicklung weiterführt. Die Macht der Praxis, die Macht der Mantrarezitation und die Macht der Nächstenliebe verleihen zuverlässig Übenden besondere Befugnisse und den Zugang zu anderen Geisteszuständen, sowie irgendwann auch die Erlaubnis auf geschickte Weise Abschied zu nehmen.
Selbst bevor sie die Erleuchtung erreichen, entdecken Meditierende, dass ihre Worte Macht haben. Dies ist gleichzeitig der Beginn einer höheren Disziplin, einer höheren Verantwortung und eines Bedürfnisses nach höherer Nächstenliebe. Füge Dir und anderen niemals Schaden zu!" - Domo Geshe Rinpoche ---
However, a serious meditator must be aware that there is a special method used by higher developed practitioners and bodhisattvas to be able to voluntarily die. The enlightened bodhisattvas act within higher functioning parameters by viewing their life as a place to work and continue interior development. The power of practice, the power of mantra recitation, and the power of altruism give trusted practitioners special permissions and entry into other states of mind, and at some point, permission to skillfully depart.
Even before attaining enlightenment, meditators will discover that their words have power. That is also the beginning of higher discipline, higher responsibility and a need for higher altruism. Never harm others or yourself! ~Domo Geshe Rinpoche ~~~
"Bestimmte Ausdrücke können zu auslösenden Faktoren werden, die uns vorzeitig zu unserem Lebensende hinziehen. Manche sagen, dass sie todmüde seien, wenn sie äußerst müde sind, oder andere, die voller Begierde nach einem neues Objekt sind, sagen 'oh, dafür könnte ich sterben.' Vielleicht sagst Du später: ' Das war nicht ernst gemeint, sondern nur ein Witz.' Jemand der ernsthaft meditiert muss sich jedoch bewusst sein, dass es für höher entwickelte Übende und Bodhisattvas eine besondere Methode gibt, die sie anwenden, um freiwillig zu sterben. Die erleuchteten Bodhisattvas handeln innerhalb höher funktionerender Rahmenbedingungen, indem sie ihr Leben als einen Ort betrachten, wo man arbeitet und innere Entwicklung weiterführt. Die Macht der Praxis, die Macht der Mantrarezitation und die Macht der Nächstenliebe verleihen zuverlässig Übenden besondere Befugnisse und den Zugang zu anderen Geisteszuständen, sowie irgendwann auch die Erlaubnis auf geschickte Weise Abschied zu nehmen.
Selbst bevor sie die Erleuchtung erreichen, entdecken Meditierende, dass ihre Worte Macht haben. Dies ist gleichzeitig der Beginn einer höheren Disziplin, einer höheren Verantwortung und eines Bedürfnisses nach höherer Nächstenliebe. Füge Dir und anderen niemals Schaden zu!" - Domo Geshe Rinpoche ---
Comments
Post a Comment
I appreciate your comments- find a minute or two (for members of this blog) to share your views