Thought for Sunday on love magic (read in Eng,Sp,Fre,Ger,Ital)

"If we cannot feel the "magic" of love from others, if it is not as much magic as we show them or if it is on again off again magic that they are displaying, then we might feel wounded in a place that is hard to explain, very hard to touch, and very hard to heal. So, we close our heart door, and think, 'people in this world do not appreciate what I have to offer!' Without the opportunity to display our love, it begins to putrefy. This love "magic" turns to blame, or we might have blame waiting just behind this offer of love that we want to give them, just waiting for them to say no. With one hand we offer them freely an opportunity to get to know us deeply, and on the other hand, if they do not return the correct signals, we are going to pound them energetically. How complex we make this!

However, these unhappy dynamics are not possible to learn, (or even unlearn) unless we live in a world that is illusory and changeable. We can change the focus of our love from self referent to a wider scope that opens us to a more peaceful form of love as well as introducing us to the deep principles of the Mahayana path of transformation." ~ Domo Geshe Rinpoche ~~~

"Si no podemos sentir la" magia "del amor de los demás, si no es tanto la magia como les mostramos o si se trata de nuevo de nuevo la magia que lo estás viendo, entonces podría sentirse herido en un lugar que es difícil para explicar, muy difícil de tocar, y muy difícil de curar. Por lo tanto, cerramos la puerta del corazón, y pienso, 'la gente en este mundo, no aprecian lo que tienen que ofrecer! Sin la oportunidad de mostrar nuestro amor, comienza a pudrirse. Este amor "magia" se convierte en culpa, o podemos tener la culpa de espera justo detrás de esta oferta de amor que queremos darles, a la espera de que digan que no. Con Por un lado les ofrecemos libremente la oportunidad de conocernos profundamente, y por otro lado, si no vuelven las señales correctas, vamos a golpear con energía. ¿Cómo podemos hacer de este complejo!

Sin embargo, la dinámica de estos infelices no son posibles de aprender, (o incluso olvidar), a menos que vivimos en un mundo que es ilusorio y cambiante. Podemos cambiar el foco de nuestro amor de uno mismo referente a un ámbito más amplio que nos abre a una forma más pacífica de amor, así como introducirnos a los principios profundos de la ruta Mahayana de transformación. "~ Domo Gueshe Rinpoche ~ ~ ~

"Si nous ne pouvons sentir la magie» de l'amour des autres, si elle n'est pas aussi magique que nous les montrer ou si elle est à nouveau reparti magiques qu'ils sont l'affichage, puis on peut se sentir blessé dans un endroit qui est difficile d'expliquer, très difficile à toucher, et très difficile à guérir. Alors, nous fermons la porte de notre cœur, et penser, «les gens dans ce monde n'apprécie pas ce que j'ai à offrir! Sans l'occasion de montrer notre amour, il commence à pourrir. Cet amour «magie» se tourne vers le blâme, ou on aurait pu blâmer d'attente juste derrière cette offre de l'amour que nous voulons leur donner, à attendre pour eux de dire non. Avec une main que nous leur offrons gratuitement la possibilité d'apprendre à nous connaître profondément, et d'autre part, si elles ne renvoient pas les bons signaux, nous allons les livres énergiquement. quel niveau de complexité que nous faisons ça!

Toutefois, ces dynamiques ne sont pas malheureux possible d'apprendre, (ou même désapprendre) à moins que nous vivons dans un monde qui est illusoire et changeant. Nous pouvons changer l'orientation de notre amour de l'auto référent par rapport à une portée plus large qui nous ouvre à une forme plus pacifique de l'amour aussi bien que nous présentant les principes profonds de la route Mahayana de transformation. "~ Domo Guéshé Rinpoché ~ ~ ~

""Wenn wir nicht die "Magie" der Liebe Anderer verspüren, wenn sie weniger magisch ist, als das was wir ihnen schenken, oder wenn sie ihre Magie ständig ein- und ausschalten, dann kann es sein, dass wir uns an einer Stelle, die nur schwer zu erklären, sehr schwer zu berühren und sehr schwer zu heilen ist, verletzt fühlen. Also verschliessen wir die Tür zu unserem Herzen und denken: 'Die Menschen auf dieser Welt erkennen das was ich zu bieten habe nicht an!'. Ohne die Möglichkeit unsere Liebe zu zeigen beginnt sie zu verfaulen. Diese 'magische' Liebe verwandelt sich in Vorwürfe, oder Vorwürfe lauern direkt hinter unserem Angebot Andere zu lieben; wir warten nur darauf abgelehnt zu werden. Mit der einen Hand bieten wir ihnen grosszügig die Möglichkeit an, uns im Innersten kennenzulernen, und wenn wir andererseits nicht die korrekten Signale zurückerhalten, schlagen wir energetisch auf sie ein. Wie kompliziert wir das doch machen!

Jedoch lässt sich diese unglückliche Dynamik nur erlernen (oder auch verlernen) wenn wir in einer illusorischen, veränderlichen Welt leben. Wir können den Brennpunkt unserer Liebe von Selbstbezogenheit auf einen breiteren Blickwinkel ausdehnen, der uns für eine friedlichere Form der Liebe offen macht und uns gleichzeitig in die tieferen Prinzipien der Transformation des Mahayanapfads einführt." - Domo Geshe Rinpoche ---

"Se non riusciamo a sentire la" magia "di amore dagli altri, se non è tanto la magia come ci mostrano loro o se è di nuovo al largo ancora una volta la magia che si sta visualizzando, allora possiamo sentirci feriti in un luogo che è difficile di spiegare, molto dura al tatto, e molto difficile da guarire. Quindi, chiudiamo la nostra porta il cuore, e pensare, 'persone in questo mondo non apprezzano ciò che ho da offrire!' Senza la possibilità di mostrare il nostro amore, comincia a imputridire. Questo amore "magico" si trasforma in colpa, o potremmo avere la colpa di attesa, proprio dietro questa offerta di amore che vogliamo dare loro, che aspettano solo per loro a dire di no. Con Da un lato possiamo offrire loro gratuitamente la possibilità di conoscerci profondamente, e d'altra parte, se non restituiscono i segnali corretti, ci accingiamo a libra loro energia. complessa Come facciamo questo!

Tuttavia, queste dinamiche infelici non sono possibili per imparare, (o anche disimparare) a meno che non viviamo in un mondo che è illusorio e mutevole. Siamo in grado di spostare il fulcro del nostro amore da sé referente per una portata più ampia che ci apre a una forma più pacifica di amore così come ci introduce ai principi profondo del percorso Mahayana di trasformazione. "Domo Ghesce Rinpoce ~ ~ ~ ~

Comments

  1. Rinpoche, Thank you for the continuous depth of your teachings. When we learn to love deeply from our heart for all others, the love just seems to naturally deepen with our families and intimate others. To move from the conditionally based loving to unconditional loving is a gift that can only be experienced from the depths of our hearts. May you continue to remain to bless and teach all sentient beings. love, Ruey

    ReplyDelete

Post a Comment

I appreciate your comments- find a minute or two (for members of this blog) to share your views

Popular posts from this blog

Buddhist musings... and meanderings

Buddhist musings for springtime........