Thought for Saturday (+ Spanish, French, German, Russian, Italian) retranslations welcome!

"I understand there will be long lines at the stores today to return or exchange unwanted gifts. I would like to return anger, fear, and ignorance, exchanging it for compassion, love and wisdom! In a way, that sounds ridiculous but from a Buddhist practice point of view, we deliberately arise a particular virtue to overwhelm a particular negative state of mind. For example, we practice love to overcome hatred and selfless compassion to overcome selfishness. I wonder if that works for loud neckties or fluffy sweaters? " ~ Domo Geshe Rinpoche~~~

"Entiendo que habrá líneas largas en las tiendas hoy para devolver o intercambiar tras regalos no deseados. ¡Me gustaría devolver la cólera, el miedo, y la ignorancia, cambiándolo por compasión, amor y sabiduría! En un camino, que parece ridículo, pero desde un punto de vista de práctica budista, deliberadamente nos levantamos una virtud particular para abrumar un estado de ánimo negativo particular. Por ejemplo, practicamos el amor para vencer el odio y la compasión desinteresada para vencer el egoísmo. ¿Me pregunto si esto trabaja para corbatas fuertes o suéteres mullidos?" ~ Domo Geshe Rinpoche ~~~

Je suppose qu'il y aura de longues queues dans les magasins aujourd'hui afin de rendre ou d'échanger les cadeaux non désirés. J'aimerai pouvoir rendre la colère, la peur, et l'ignorance, les échanger pour la compassion, l'amour et la sagesse ! Dans un sens, cela semble ridicule, mais d'un point de vue pratique bouddhiste, nous faisons délibérément apparaître une vertu particulière pour remplacer un état d'esprit négatif particulier. Par exemple, nous pratiquons l'amour pour surmonter la haine et la compassion désintéressée pour surmonter l'égoïsme. Je me demande si ça marche pour les cravates criardes ou pour les pulls touffus ?" ~ Domo Geshe Rinpoche~~~

"Ich verstehe, dass es lange Linien an den Lagern heute geben wird, um unerwünschte Geschenke zurückzugeben oder auszutauschen. Ich gäbe gern Wut, Angst, und Unerfahrenheit zurück, es gegen das Mitfühlen, die Liebe und den Verstand austauschend! In gewisser Hinsicht klingt das lächerlich, aber von einem buddhistischen Praxis-Gesichtspunkt, wir entstehen absichtlich ein besonderer Vorteil, eine besondere negative Gemütsverfassung zu überwältigen. Zum Beispiel üben wir Liebe, um Hass und selbstloses Mitfühlen zu überwinden, um Ichbezogenheit zu überwinden. Ich frage mich, ob das für laute Krawatten oder flaumige Pullover arbeitet?" ~ Domo Geshe Rinpoche ~~~

"Я понимаю, что будут длинные линии в магазинах сегодня, чтобы возвратить или обменяться нежелательными подарками. Я хотел бы возвратить гнев, страх, и невежество, обменивая это на сострадание, любовь и мудрость! В некотором смысле, это кажется смешным, но с буддистской точки зрения практики, мы преднамеренно возникаем специфическое достоинство, чтобы сокрушить специфическое отрицательное настроение. Например, мы практикуем любовь, чтобы преодолеть ненависть и самоотверженное сострадание, чтобы преодолеть эгоизм. Интересно, работает ли это для громких галстуков или пушистых свитеров?" ~ Домо Джеш Ринпоч ~~~

Comments

Popular posts from this blog

A Blast of Enlightenment and other Buddhist musings.....

Our True Nature and other Buddhist musings...