Buddhists Try to Speak Sweetly?

We can still be strong if needed with others but watchful to avoid harsh speech that will hurt others feelings, damage relationships and gather negative karmic consequences in the future.
The ten non-virtues of Buddhist practice: killing, stealing, sexual misconduct, lying, divisive speech, abusive speech, idle speech, covetousness, harmful intent, and wrong views. Number six, the third in the speech non-virtue grouping is using insulting words and harsh speech.
This particular one might be hard for many folks! Harsh speech is becoming quite common; in person, violent music, on the internet, in emails, and so on. Even if we have to say something tough, it might not be the non-virtue of harsh speech, but we should definitely avoid insulting words when communicating with others. It might give us a temporary feeling of power, but it is cosmically wrong and will also eventually bring us harm. To reverse this bad habit of harming others, we must monitor our own mind until we no longer use this form of aggressive contact, even in the face of aggressive speech from others. This is dharma! ~ Domo Geshe Rinpoche ~~~~~


"Wenn es erforderlich ist, können wir entschieden mit Anderen umgehen, aber trotzdem aufpassen, damit wir uns nicht grob ausdrücken und ihre Gefühle verletzen, Beziehungen schaden und negative karmische Konsequenzen für die Zukunft ansammeln.
Die zehn nicht-heilsamen Handlungen im Buddhismus sind: Töten, Stehlen, sexuelles Fehlverhalten, Lügen, Zwietracht säen, verletzende Worte, sinnlose Rede, Habgier, Übelwollen und verkehrte Ansichten.
Nummer sechs ist die dritte in der Gruppe der unheilsamen Handlungen der Rede, die Verwendung von beleidigenden Worten und grober Rede. Dieser spezielle Punkt könnte für viele Leute schwierig sein! Grobe Rede wird immer üblicher; im persönlichen Umgang, bei gewalttätiger Musik, im Internet, in E-Mails usw. Selbst wenn wir etwas Hartes sagen müssen, könnte dies ohne die unheilsame Handlung der verletzende Worte geschehen - stattdessen sollten wir es unbedingt vermeiden, beleidigende Worte zu verwenden, wenn wir mit Anderen kommunizieren. Vielleicht gibt es uns ein vorübergehendes Machtgefühl, aber es ist kosmisch gesehen falsch und wird uns letztendlich schaden. Um diese schlechte Angewohnheit des Verletzens von Anderen umzukehren, müssen wir unseren eigenen Geist beobachten, bis wir diese Form des aggressiven Umgangs nicht länger anwenden, selbst wenn wir mit Anderen konfrontiert sind, die aggressive Rede verwenden. Dies ist das Dharma!" - Domo Geshe Rinpoche ---


Consider the Buddhist scriptures as a personal letter from Lord Buddha! That attitude is a powerful motivator! ~DGR ~~~ 


Mar 30-Apr 1 Nyungne Retreat with empowerment of 100-Armed Chenrezig (Buddha of Compassion)
Apr 20-22 Purification retreat with Vajrasattva empowerment (Buddha of Purification)
Click on link for more information

http://myemail.constantcontact.com/Join-White-Conch-for-Two-Very-Special-Spring-Retreats-2012.html?soid=1102220562950&aid=r8RZOUkf2Js

Each and every person who breaks through the illusory conditioning while immersed in compassion is within the state of bodhichitta and will benefit myriad beings in the future. That's why the Buddhas love and give special care for bodhisattvas. ~ Domo Geshe Rinpoche ~~~

 

Comments

Popular posts from this blog

The Perceptions of Someone in a Coma

Becoming Liberated and other Buddhist musings....

Relaxation, Compassion and other Buddhist musings...