Search This Blog

Thursday, October 4, 2012

When Mother Meditates, Blaming and Character, and other musings...


Emptiness is how all things exist... devoid of the thorn of directed awareness that reifies. Ultimate reality is of a different order... and is complete ~ Domo Geshe Rinpoche ~~~~~~~

"Leerheit ist wie alle Dinge existieren... ohne den verdinglichenden Dorn des ausgerichteten Bewusstseins. Die letztendliche Wirklichkeit gehört einer anderen Ordnung an... und ist vollkommen" - Domo Geshe Rinpoche ---





Under all the confusion and delusions of ordinary mind is a state of mind so clean and untouched, the great sages of thousands of years ago are still praising it and have not yet reach its limit! ~ Domo Geshe Rinpoche ~~~~~~~~~~


"Unterhalb all der Verwirrung und der Täuschungen des gewöhnlichen Geists liegt ein Geisteszustand, der so rein und unberührt ist, dass die großen Weisen ihn seit Jahrtausenden rühmen, und dabei noch nicht an seine Grenzen gestoßen sind!" - Domo Geshe Rinpoche ---~~~~

Sous la confusion et les desillusions de l'esprit ordinaire se trouve un état d'esprit si propre et intact que les grands sages d'il ya mille ans le louent encore et n'ont pas terminé d'atteindre sa limite!~ Domo Geshe Rinpoche ~~~~~~~


When the mother meditates, the whole family benefits! However, if she only does this to benefit her immediate family, the mother might only try to become spiritual enough to feel better but not so much that she loses her grip on the family
dynamics. The better view would be seeing family as near and dear sentient beings. Then, the family exists silmultaneouly as members of all sentient beings and also as specially selected beings who are a part of a grand personal experiment that the mother is involved in: learning to get along with others as the great life lesson. This includes love, attention and high quality interaction. This is the dharma of a hard working mother! Domo Geshe Rinpoche ~~~~~~



"Wenn die Mutter meditiert, nutzt dies der ganzen Familie! Wenn sie es jedoch nur tut, um ihrer unmittelbaren Familie zu nutzen, versucht diese Mutter vielleicht nur spirituell genug zu werden, um sich besser zu fühlen, aber dabei nicht die Kontrolle über die Familiendynamik zu verlieren. Eine bessere Einstellung wäre es, die Familie als nahe und liebenswerte fühlende Wesen zu betrachten. Dann existiert die Familie gleichzeitig als ein Teil aller fühlenden Wesen und auch als besonders auserwählte Wesen, die ein Teil des großen, persönlichen Experiments sind, in das die Mutter eingebunden ist: die große Lebenslektion, zu lernen, sich mit anderen zu verstehen. Dies umschließt Liebe, Aufmerksamkeit und einen Austausch von hoher Qualität. Dies ist das Dharma der schwer arbeitenden Mutter!" - Domo Geshe Rinpoche ---








Validation is emancipation from imagination obfuscation ~~~~~
"Überprüfung bedeutet Emanzipation von Vernebelung der Vorstellungskraft" - Domo Geshe Rinpoche --~~~~~~~~~~~~~~~~~~
La validacion es la emancipacion de la ofuscacion imaginaria. ~Domo Geshe Rinpoche 


Fall at the Hermitage and Lotus Lake... plan a fall retreat from 2-30 days to rejuvenate


"It is human nature to try and place blame on others for all our problems. Buddhism invites us to display our ethics and character. It does not matter if we win or lose. It is how we are developing our character. We want to become bodhisattvas." ~Domo Geshe Rinpoche ~~~~~

"Es liegt in der menschlichen Natur, zu versuchen, andere für all unsere Probleme verantwortlich zu machen. Der Buddhismus ermutigt uns dazu, Ethik und Charakter zu zeigen. Es ist egal, ob wir gewinnen oder verlieren. Es geht darum, wie wir unseren Charakter entwickeln. Wir wollen zu Bodhisattvas werden." - Domo Geshe Rinpoche ---~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Es de naturaleza humana tratar de colocar la culpa en otros de todos nuestros problemas. El Budismo invita a exponer nuestra etica y caracter. No importa si ganamos o perdemos. Es como desarrollamos nuestro caracter. Queremos ser Bodisattvas. ~Domo Geshe Rinpoche


"Who we have become is our own responsibility." — with Domo Geshe Rinpoche.


The basis of Mahayana altruism is that suffering exists and permeates. We feel suffering, and all living beings are feeling suffering as well because the object of their attention is also themselves in a self-referential cycle. The develope
d stage of this unnecessary attention is called self-cherishing. Not only do living beings stare at themselves, but they also take themselves as the inner object of their attention making their own needs vastly more important than the extreme needs of others. This self-cherishing causes them to take all kinds of wrong actions, for example, craving to feel happy and inflicting various degrees of harm on others so that others do not get in the way of acquiring that happiness ~Domo Geshe Rinpoche ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~

"Die Basis des Altruismus im Mahayana ist, dass das Leiden existiert und alles durchdringt. Wir verspüren Leiden, und alle lebenden Wesen verspüren ebenfalls Leiden, weil sie selbst auch in einem selbstbezogenen Kreislauf das Objekt ihrer Aufmerksamkeit sind. Das ausgeprägte Stadium dieser unnötigen Aufmerksamkeit wird Selbstbezogenheit genannt. Lebende Wesen starren sich nicht nur selbst an, sie erwählen sich auch selbst zum inneren Objekt ihrer Aufmerksamkeit, wodurch ihre eigenen Bedürfnisse unendlich wichtiger erscheinen als die drastischen Bedürfnisse der Anderen. Diese Selbstbezogenheit führt dazu, dass sie vielerlei falsche Handlungen begehen, sich z. B. danach sehnen glücklich zu sein und Anderen verschieden schwerwiegenden Schaden zuzufügen, damit sie ihrem Glück nicht im Weg stehen." - Domo Geshe Rinpoche ---


Monday, October 1, 2012

Healer Truths Podcast, Lifespan and other Buddhist musings...


The Buddhist practice of loving-kindness is helpful to enter the path of Mahayana in easy stages. It opens our hearts to the possibility of a very clean relationship with others. Once substantially purified, the Sutric Mahayana painlessly empties it and then the emerging Bodhichitta fills it! ~ Domo Geshe Rinpoche ~~~~~~~~

"Die buddhistische Praxis der liebenden Güte ist hilfreich, um den Mahayanapfand in einfachen Stufen zu Betreten. Sie öffnet unser Herz für die Möglichkeit einer sehr sauberen Beziehung zu Anderen. Wenn es erst deutlich gereinigt ist wird es durch den sutrischen Mahayana auf schmerzlose Weise geleert und mit dem dann aufsteigenden Bodhicitta gefüllt!" - Domo Geshe Rinpoche ---


Those with a history of worrying about themselves and how to be successful, wanting to experience compassion is like trying to stretch to touch toes with a bad back. When trying to care about others, without flexibility... we could feel pain ourselves instead of loving kindness or empathy for others. 
Only by practicing daily will we gain flexibility and find the practice of higher compassion valuable.


The refraction of life’s energies shining through the authentic jewel... enlightened Bodhi mind, will create a vibrant and inviting open space where living beings will benefit definitively and eternally. ~ Domo Geshe Rinpoche ~~~~~~~~~


"Die Strahlenbrechung der Lebensenergien, die durch das authentische Juwel, den erleuchteten Bodhigeist, erstrahlen... werden einen lebendigen und einladenden offenen Raum erschaffen, zum definitiven und ewigen Wohle von lebenden Wesen." - Domo Geshe Rinpoche ---


True refuge is Buddhist heaven, here and now ~ Domo Geshe Rinpoche ~~~~~~

"Wahre Zufluchtnahme ist der buddhistische Himmel, hier und jetzt" - Domo Geshe Rinpoche ---~~~~~~~~~
“El refugio verdadero está el cielo budista, aquí y a

hora” ~Domo Geshe Rinpoche ~~~
“Le vrai refuge est le ciel de bouddhiste, ici et maintenant” ~Domo Geshe Rinpoche ~~~
"Vero rifugio è il paradiso buddista, qui e ora" Domo Ghesce Rinpoce ~ ~ ~


This week's podcast is titled "Healer Truths."

Extraordinary healers must have a sound foundation of values and ethical principles. In this teaching, Domo Geshe Rinpoche will explore how well-known healers of the past have addressed this issue and help you to discover and cultivate a personal set of truths to be used in your healing practice.


Compassion is your greatest protection. When you no longer produce harm, you are protected from others harm by your own compassion. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"Mitgefühl ist dein größter Schutz. Wenn du nicht länger Schaden anrichtest, beschützt dich dein eigenes Mitgefühl vor den Verletzungen durch Andere." - Domo Geshe Rinpoche ---


Trying to become enlightened without any guidance at all is like trying to get on the internet without a service provider!

We might mentally calculate our life span by considering the age that our ancestors achieved. Adding to that, we consider our healthy attitudes and lifestyle and subtract from that our exposure to danger... hmmmm... click,click.. we come up
 with a "magical age" that we will reach.
Now, let's calculate the uncertainty of life span to gain an important dharma realization: Life is precious, don't put off spiritual practice until later, make effort now to awaken, we might not be here tomorrow. ~ Domo Geshe Rinpoche ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


"
Vielleicht rechnen wir uns unsere Lebensdauer aus, indem wir überlegen, wie alt unsere Vorfahren geworden sind. Außerdem bedenken wir unsere Gesundheitsvorsorge und unseren Lebensstil und subtrahieren davon, wie sehr wir uns Gefahren ausetzen... hmmmm... klick, klick... dann erhalten wir das 'magische Alter', das wir erreichen werden.
Lasst uns nun die Unsicherheit der Lebensdauer berechnen, um eine wichtige Dharmaeinsicht zu erlangen: das Leben ist kostbar, verschiebe deine spirituelle Praxis nicht auf später, bemühe dich nun aufzuwachen, vielleicht sind wir morgen nicht mehr hier." - Domo Geshe Rinpoche ---


A well crafted statement or well asked question is a delight! There are many opportunities for casual statements but even those who study logic often do not use so much care. Social media is extremely casual.... ~ Domo Geshe Rinpoche ~~~~~
~~~~~

"Eine wohlformulierte Aussage oder eine gut gefragte Frage sind eine wahre Freude! Es gibt viele Gelegenheiten für saloppe Bemerkungen, aber selbst jene, die Logik studieren geben sich oft keine besondere Mühe. Die sozialen Medien sind extrem salopp...." - Domo Geshe Rinpoche ---