Dharma Teachings are Unusual

Consciousness is the life force of the perceptions ~Domo Geshe Rinpoche ~~~

"Das Bewusstsein ist die Lebenskraft der Wahrnehmungen" - Domo Geshe Rinpoche ---




Dharma teachings are unique because they point outside of ordinary mind from within the arena of ordinary mind. There are both inner and outer meanings present in authentic dharma transmission with cascades of nuances influencing that meaning. In a concise manner, authentic teachings reflect and support correct meaning. Outer dharma ...teachings are like the ink on a page while valid mental constructs are stimulated by the configurations of letters and words. The inner teachings are non verbal, energetic correct models which will echo in the mental sphere.~Domo Geshe Rinpoche ~~~

"Dharmaunterweisungen sind etwas Einzigartiges, weil sie von innerhalb der gewöhnlichen Geistesarena auf einen Punkt deuten, der außerhalb des gewöhnlichen Geistes liegt. In authentischen Dharmaunterweisungen sind sowohl innere wie auch äußere Bedeutungen enthalten und ganze Kaskaden an Nuancen beeinflussen diese Bedeutungen. Kurz gesagt unterstützen authentische Lehren die korrekte Bedeutung und spiegeln sie wieder. Äußere Dharmaunterweisungen sind wie die Tinte auf einer Seite, während gültige geistige Konstrukte durch die Anordnung der Buchstaben und Worte angeregt werden. Die inneren Lehren sind nonverbale, energetisch korrekte Modelle, die in der geistigen Sphäre wiederhallen." - Domo Geshe Rinpoche ---

Comments

Popular posts from this blog

The Perceptions of Someone in a Coma

Relaxation, Compassion and other Buddhist musings...

Endurance: The Final Frontier