Thought for Thursday on Thankfulness Mind (share in Eng,Sp,Fr,Ger,It)

Gratitude is experiencing an internal and subjective object, whereas thankfulness has an external object. Thankfulness cannot be experienced as an emotion devoid of an object. The skills we may lack to genuinely generate both of these valuable states of mine will require us to move away from self-centered attitudes to make special effort to thank those responsible for our sense of well-being that brings us happiness.

Many feel that it is a sign of personal failing to thank others for what they have done for them, instead retreating from the opportunity to say how they feel. Some might think that by thanking others, opening the heart to experience thankfulness and gratitude for how kind others have been, is a sign that they are weaker than others. The reality is quite the opposite! The most successful in this world have overcome their fears and are openly grateful and thankful to others in ways that are an inspiration for others to achieve greatness themselves. It is a big step in learning a great lesson of this world; how to get along with others! ~Domo Geshe Rinpoche~~~

La gratitud es experimentando un objeto interno y subjetivo, mientras que el agradecimiento tiene un objeto externo. Agradecimiento no puede ser experimentada como una emoción desprovista de un objeto. Las habilidades que pueden carecer de generar realmente estos dos estados valiosos de la mina nos obliga a alejarse de las actitudes egoístas de hacer un esfuerzo especial para agradecer a los responsables de nuestro sentido del bienestar que nos trae la felicidad.

Muchos sienten que es un signo de falta de personal para agradecer a los demás por lo que han hecho por ellos, en vez retirada de la oportunidad de decir cómo se sienten. Algunos podrían pensar que dando las gracias a los demás, abriendo el corazón a la experiencia agradecimiento y gratitud por como otros tipo han sido, es una señal de que ellos son más débiles que otros. La realidad es todo lo contrario! La más exitosa en este mundo han superado sus miedos y son abiertamente agradecido y agradecido a los demás de formas que son una inspiración para otras personas para alcanzar la grandeza sí mismos. Es un gran paso en el aprendizaje de una gran lección de este mundo, cómo llevarse bien con los demás! ~ Domo Geshe Rinpoche ~ ~ ~

Gratitude connaît un objet interne et subjective, alors que reconnaissance a un objet extérieur. Reconnaissance ne peut pas être vécue comme une émotion dénuée d'un objet. Les compétences dont nous avons peut-être pas véritablement à générer à la fois de ces états précieux de la mine nous obligera à s'éloigner des attitudes égocentriques à faire un effort particulier à remercier les responsables de notre sentiment de bien-être qui nous apporte le bonheur.

Beaucoup pensent que c'est un signe d'échec personnel pour remercier les autres pour ce qu'ils ont fait pour eux, au lieu fuyant l'occasion de dire ce qu'ils ressentent. Certains pourraient penser que d'autres en remerciant, ouvrant le cœur de l'expérience reconnaissance et de gratitude pour la façon dont d'autres genre ont été, est un signe qu'ils sont plus faibles que d'autres. La réalité est tout le contraire! Le plus grand succès dans ce monde ont réussi à surmonter leurs craintes et sont ouvertement reconnaissants et reconnaissants à d'autres manières qui sont une source d'inspiration pour les autres à atteindre leur grandeur. Il est un grand pas dans l'apprentissage d'une grande leçon de ce monde, comment s'entendre avec les autres! ~ Domo Guéshé Rinpoché ~ ~ ~

"Es gibt zwei Arten von Dankbarkeit. Eine wird als inneres subjetives Ding empfunden und die andere hat ein äußerliches Objekt und kann ohne dieses nicht empfunden werden. Beide Arten sind wertvolle Geisteszustände, die wir aufrichtig erzeugen müssen, um uns von egozentrischen Einstellungen zu entfernen und die Fähigkeit zu entwickeln, denjenigen zu danken, die für unser Wohlergehen, das uns glücklich macht, verantwortlich sind.

Viele meinen, es sei ein Zeichen persönliches Versagens, wenn man anderen für das dankt, was sie für einen getan haben, und verzichten stattdessen darauf, zu sagen was sie fühlen. Manche glauben vielleicht, dass es ein Zeichen dafür ist, dass man schwächer als die anderen ist, wenn man sein Herz öffnet, um Dankbarkeit für die Güte anderer zu verspüren. In Wirklichkeit ist das Gegenteil der Fall! Die erfolgreichsten Menschen dieser Welt haben ihre Ängste überwunden und sind anderen auf eine Weise offen dankbar, die sie dazu inspiriert, selbst Größe zu erzielen. Es ist ein großer Schritt beim Lernen der Lektionen dieser Welt: das Lernen, wie man sich mit anderen versteht!" - Domo Geshe Rinpoche---

La gratitudine sta vivendo un oggetto interno e soggettivo, mentre riconoscenza ha un oggetto esterno. Riconoscenza non può essere vissuta come un'emozione privo di un oggetto. Le competenze si possono non generare realmente entrambi questi stati preziosi della mia ci impongono di allontanarsi da atteggiamenti egocentrici per fare sforzi particolari per ringraziare i responsabili per il nostro senso di benessere che ci porta la felicità.

Molti pensano che sia un segno di mancanza di personale per ringraziare gli altri per quello che hanno fatto per loro, invece ritirata dalla possibilità di dire come si sentono. Qualcuno potrebbe pensare che tutto ringraziare gli altri, aprendo il cuore di provare riconoscenza e gratitudine per come gli altri tipi sono stati, è un segno che essi sono più deboli di altri. La realtà è esattamente il contrario! Il maggior successo in questo mondo hanno superato le loro paure e sono apertamente grato e riconoscente verso gli altri in modi che sono una fonte d'ispirazione per gli altri di essere grande se stessi. Si tratta di un passo importante nella imparare una grande lezione di questo mondo, come andare d'accordo con gli altri! Domo Ghesce Rinpoce ~ ~ ~ ~

Comments

Popular posts from this blog

Endurance: The Final Frontier

Becoming Liberated and other Buddhist musings....

Politics, Logic and other Buddhist musings....