Helplessly You

In accordance with previous actions your karma has ripened into denser manifestation. In addition, your hidden and potential karma acts as support structure for the manifest body, speech and mind that is you. In other words, you are helplessly arising as you! That might please or displease you, either way, that is your current basis for gaining development. Buddhism is more practical than you might think and does not work from a fantasy position to prepare for enlightenment! Domo Geshe Rinpoche

Dein Karma ist in Übereinstimmung mit Deinen früheren Handlungen zu einer dichteren Manifestation herangereift. Außerdem agiert Dein verborgenes und potentielles Karma als unterstützende Struktur für den manifestierten Körper, die Rede und den Geist, die Dich ausmachen. Mit anderen Worten gesagt, entstehst Du völlig machtlos als Du Selbst! Egal ob Dir das angenehm oder unangenehm ist - es ist jedenfalls Deine augenblickliche Basis, um Dich weiter zu entwickeln. Der Buddhismus ist praktischer als Du vielleicht glaubst und geht nicht von einer illusorischen Position aus, um uns auf die Erleuchtung vorzubereiten!" Domo Geshe Rinpoche

Comments

Popular posts from this blog

Buddhist musings... and meanderings

Buddhist musings for springtime........