Sending a Message to the Universe

"To be present for the sake of others as fully as possible automatically arises a release of joy and well -being that makes us capable of exhibiting compassionate care. As a sign of civilization in a universal sense, how we care for those at end of life tells the universe that we are capable of entering into higher responsibilities. Every moment of compassion lights up our world to exhibit to the universe that we are a safe place for living beings to arrive, live and depart" ~Domo Geshe Rinpoche~~~

"Para estar presente para el bien de los demás tanto como sea posible de forma automática surge un comunicado de alegría y de bienestar que nos hace capaces de exhibir el cuidado compasivo. Como un signo de civilización en un sentido universal, la forma en que el cuidado de personas al final de la la vida dice el universo que somos capaces de entrar en mayores responsabilidades. Cada momento de ... Ver Más luces compasión nuestro mundo para mostrar al universo que somos un lugar seguro para los seres vivos para llegar, vivir y salir "~ Domo Gueshe Rinpoche ~ ~ ~

"Être présent, aussi pleinement que possible, pour le bien des autres libère automatiquement une montée de la joie et du bien-être nous rendant capable de manifester une attention pleine de compassion. Comme signe de civilisation dans le sens universel, la façon dont nous prenons soin de ceux en fin de vie dit à l'univers que nous sommes capable d'entrer dans de plus hautes responsabilités. Chaque instant de compassion éclaire notre monde pour exposer à l'univers que nous sommes un endroit tranquille pour que des êtres humains arrivent, vivent et s'en aillent." ~Domo Geshe Rinpoche~~~

Über Liebe für diejenigen, die am Lebensende sind
Wenn wir anderen zuliebe so sehr präsent wie möglich sind, werden wir automatisch Freude und Wohlbefinden freisetzen, die es uns ermöglichen mitfühlende Fürsorge zu zeigen. Die Art wie wir uns um andere die am Lebensende stehen kümmern, signalisiert dem Universum, dass wir fähig sind, mehr Verantwortung zu übernehmen und ist ein Zeichen der Zivilisation im universellen Sinn. Jeder Augenblick des Mitgefühls erleuchtet unsere Welt, um dem Universum zu zeigen, dass wir ein sicherer Ort für Lebewesen sind, um hier anzukommen, zu verweilen und wieder wegzugehen."

"Essere presente per altri così completamente per quanto possibile automaticamente si alza un rilascio di gioia e bene - essere che ci fa capace di esporre la cura compassionevole. Siccome un segno di civiltà in un senso universale, come abbiamo cura di quelli alla fine di vita dice all'universo che siamo capaci di entrare in responsabilità più alte. Ogni momento di compassione illumina il nostro mondo per esporre all'universo che siamo un posto al sicuro per esseri viventi per arrivare, vivere e lasciare" ~Domo Geshe Rinpoche ~~~

Comments

  1. This gives new urgency and responsibility to one's methods of care.

    ReplyDelete

Post a Comment

I appreciate your comments- find a minute or two (for members of this blog) to share your views

Popular posts from this blog

Buddhist musings... and meanderings

Buddhist musings for springtime........