Science vs Buddhism

"Descriptions of our physical world and the dynamics of interconnected systems have attracted the greatest minds of our present time. Science is quantitative, honing measurements and creating new technology based on those measurements. Scientists are close to really convincing all people of this world that the physical world does not exist in spite of appearances to contrary. This is not the main point of Buddhism. We believe in a qualitative view, honing the basis of our perceptual being. Yes, life is illusory but the lessons are very real!" ~Domo Geshe Rinpoche~~~

Las descripciones de nuestro mundo físico y las dinámicas de los sistemas interconectados han atraído a las grandes mentes de nuestro tiempo presente. La ciencia es quantitativa, perfeccionando medidas y creando una nueva tecnología basada en esas medidas. Los científicos están muy cerca de convencer a la gente, que el mundo físico no existe a pesar de que las apariencias digan lo contrario. Este no es el punto principal en el Budismo. Nostros creemos en una visión de calidad, perfeccionando nuestra percepción del ser. Sí, la vida es una ilusión pero las lecciones son muy reales. --Domo Geshe Rinpoche---

"Les descriptions de notre monde physique et les dynamiques des systèmes interconnectés ont attirés les grands esprits de notre temps. La science est quantitative,affinant les mesures et créant de nouvelles technologies basées sur ces mesures. Les scientifiques arrivent presque à convaincre véritablement tout les gens de ce monde que le monde physique n'existe pas malgré les apparences du contraire. Ce n'est pas le point principal du bouddhisme. Nous croyons en une vue qualitative, fourbissant les bases de notre être perceptif. Oui, la vie est illusoire mais les leçons sont très réelles !" ~Domo Geshe Rinpoche~~~

"Beschreibungen unserer physikalischen Welt und die Dynamik miteinander verbundener Systeme haben die größten Denker unserer Zeit angezogen. Die Wissenschaft ist quantitativ; sie verfeinert ständig ihre Messungen und schafft neue Technologien, die auf diesen Messungen basieren. Wissenschaftler sind kurz davor die Menschheit davon zu überzeugen, daß die physikalische Welt nicht existiert, obwohl es diesen Anschein hat. Dies ist nicht das Hauptanliegen des Buddhismus. Wir glauben an eine qualitative Sichtweise und verfeinern die Basis unseres wahrnehmenden Wesens. Ja, das Leben ist illusorisch, aber die Lektionen sind sehr wirklich!" - Domo Geshe Rinpoche ---

"Le descrizioni del nostro mondo fisico e la dinamica di sistemi interconnessi hanno attratto le più grandi menti del nostro tempo presente. La scienza è quantitativa, affilando misure e creando la nuova tecnologia basata su quelle misure. Gli scienziati sono vicino a convincere veramente di tutta la gente di questo mondo che il mondo fisico non esiste malgrado apparizioni a contrario. Questo non è il punto principale di Buddismo. Crediamo a una vista qualitativa, affilando la base del nostro perceptual essere. Sì, la vita è l'illusione ma le lezioni sono molto vere!" il ~Domo Geshe Rinpoche ~~~

Comments

Popular posts from this blog

Endurance: The Final Frontier

Politics, Logic and other Buddhist musings....

Becoming Liberated and other Buddhist musings....